First Folio at Mount Stuart

The 400th anniversary of the publication of Shakespeare’s first folio has been marked in various ways wherever such volumes exist.  This typically has  carried a celebratory tone, by way of remembering a notable work as Ben Johnson confirmed in his dedication in the first folio that the Bard’s work was  ‘for all ages’.

Around 50 copies exist of the first folio  within the United Kingdom and a relatively accessible copy at Mount Stuart on the Isle of Bute in Scotland   provides  its own unique  history  of entwined provenance  and conservation. In particular, this first folio together with other subsequent folio editions  has been open to private  viewing sessions during 2023 under the watchful eye of collection specialists.

The Crichton Stuart family had  an avid interest in Shakespeare folio editions succeeded in obtaining a first folio by  1896 through the efforts of the Third Marquess of Bute.   This particular copy is thought to  have been in the possession until 1807  of a certain  Shakespearean scholar  Isaac Reed  who acquired the work in 1786  from the widow of the Shakespearean actor, John Henderson.  On the page in the first folio describing the names of the ‘principal actors’, the entry ‘Thomas Nicholls 1755’ appears although efforts to trace this individual have so far not proved successful.

The famous frontispiece of the likeness of Shakespeare by Martin Droeshout is perhaps the most recognised feature of the first folio.

Frontispiece of the likeness of Shakespeare by Martin Droeshout on the Mount Stuuart first folio. Credit: The Bute Collection at Mount Stuart ©

This first folio was  rebound in its existing format as three separate volumes around 1931 by William Pender, a noted London  bookbinder.    As part of this restorative  process, the page margins of the original folio were trimmed and inserted within a ‘window’ of new paper of uniform size. This was undertaken probably due to the condition of the work which may have had marked or torn paper margins. This would represent a considerable labour by the bookbinder.   While this better preserves the valuable edition, marks of annotation or comment in the original page margins would  have been lost. 

Detail of binding of a volume of first folio: Credit: The Bute Collection at Mount Stuart ©
Detail of binding of a volume of first folio: Credit: The Bute Collection at Mount Stuart ©

Following the  outbreak of the Second World War, the books belonging to the then  Fourth Marquess in London were moved to Scotland for safe keeping  and the  First Folio was lodged  in the Blue Library at Mount Stuart on the Isle of Bute where it has subsequently remained.

The contents of the folio, however,  are otherwise entirely present such as the watermarks in the paper which was probably produced from rag waste,  creating a diverse  chemical provenance in the fabric of the paper from all sorts of ‘organic’ sources.  Parallel lines can be seen running top to  bottom when a light is shone from behind a page – by way of a ubiquitous mobile phone.  This is likely to have originated  as part of the paper making process when the paper slurry  was poured into a receptacle to drain and form  a length of wet paper that would have been subsequently hung out to dry. The occasional watermark blob on the paper is likely have been the result of water dripping onto the paper surface during the various stages of its production. The faint impression of print from the opposite side of each page is clearly visible.

The metal used to cast the type would have been lead, though on the continent other superior alloys of superior robustness were coming into use.   Presumably individual letters were cast from moulds and which would have been a skill   in itself.  Also, at some  stage, an artisan  would have carved the mould of a given letter of specific  font and size.  How many letters were able to be cast from a given mould?

It is interesting to reflect that various stages of production of the first folio were matched to the skills of various individuals within various guilds.   In a busy print shop did the trays of type all age together based on daily usage or was there a set of best type and a set of reduced quality of even one of ‘chancing it’ quality?  

In an age when where was a great emphasis on specific skills, the differentiation of skills in the print workshop would have been jealously guarded. The apprentices of various trades in London around that time often engaged in unruly mob behaviour against anything that met their displeasure  – such as the ‘strangers’ from foreign shores such as Huguenot refugees fleeing for their lives from France. These issues would have been known to Shakespeare when he lodged for a time  with the Mountjoy family in Silver Street in London.  (See ‘The Lodger’ by  Charles Nicholl).

On browsing through a particular volume of the First Folio, gazing on the front page of The Tempest, for example, the mind  draws up a host of questions, such is the power of its presence.    When viewing the last  page of the Tempest, it  is  possible to read text using a mirror of the print on the opposite side of the page from ‘Two Gentlemen of Verona’ (a shepherd seeks the sheep….).

Thus gaze and be amazed but gaze and also  be more than subtly intrigued.  An encounter with  a first folio is surely more than an observation of its printed pages.

By northernlight1

I have interests is a wide range of topics and have written on these and more formal subjects for quite some time. The written word still retains the power to inform and motivate - hopefully constructively and certainly has to be used responsibly in an age of false information trails.